ارائهی پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء – تجربهای خاص و متمایز!
پاورپوینتی حرفهای و متفاوت:
فایل پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء شامل 55 اسلاید جذاب و کاملاً استاندارد است که برای چاپ یا ارائه در PowerPoint آماده شدهاند.
ویژگیهای برجسته فایل پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء:
- طراحی خلاقانه و حرفهای: فایل پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء به شما این امکان را میدهد که مخاطبان خود را با یک طراحی خیرهکننده جذب کرده و پیام خود را به بهترین شکل انتقال دهید.
- سادگی در استفاده: اسلایدهای پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء به گونهای طراحی شدهاند که استفاده از آنها بسیار آسان باشد و نیاز به تنظیمات اضافی نداشته باشید.
- آماده برای ارائه: تمامی اسلایدهای پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء با کیفیت بالا و بدون نیاز به ویرایش، آماده استفاده هستند.
کیفیت تضمینشده با دقت بالا:
فایل پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء با رعایت بالاترین استانداردهای طراحی تولید شده است. بدون نقص یا بهمریختگی، تمامی اسلایدها آماده برای یک ارائه بینقص و حرفهای هستند.
نکته مهم:
هرگونه تفاوت احتمالی در توضیحات ممکن است به دلیل نسخههای غیررسمی باشد. نسخه اصلی پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء با دقت و حرفهای تنظیم شده است.
همین حالا فایل پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء را دانلود کنید و ارائهای حرفهای و تأثیرگذار داشته باشید!
بخشی از متن پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء :
محتویات
1 ترجمه های فارسی
2 ترجمه های انگلیسی(English translations)
3 معانی کلمات آیه
4 تفسیر آیه
5 پانویس
6 منابع
ترجمه های فارسی
اگر میخواستیم جهان را به بازی گرفته و کاری بیهوده انجام دهیم میکردیم.
اگر می خواستیم بازیچه و سرگرمی انتخاب کنیم، چنان چه، [بر فرض محال] کننده [این کار] بودیم، آن را از نزدِ ذاتِ خود [برابر با شأنمان] انتخاب می کردیم [نه از آسمان و زمین که مملوکِ ما هستند.]
اگر مىخواستیم بازیچهاى بگیریم، قطعاً آن را از پیش خود اختیار مىكردیم.
اگر خواستار بازیچهاى مىبودیم خود آن را مىآفریدیم، اگر خواسته بودیم.
(بفرض محال) اگر میخواستیم سرگرمی انتخاب کنیم، چیزی متناسب خود انتخاب میکردیم!
ترجمه های انگلیسی(English translations)
Had We desired to take up some diversion We would have taken it up with Ourselves, were We to do [so].
Had We wished to make a diversion, We would have made it from before Ourselves: by no means would We do (it).
If We had wished to find a pastime, We could have found it in Our presence – if We ever did.
If it had been Our wish to take (just) a pastime, We should surely have taken it from the things nearest to Us, if We would do (such a thing)!
معانی کلمات آیه
«مِن لَّدُنَّا»: متناسب با شأن خدایانه خود. «إِن کُنَّا فَاعِلِینَ»: اگر چنین کاری میکردیم. ما چنین کاری نمیکنیم. با توجّه به معنی دوم، حرف «إِنْ»: نافیه است.
تفسیر آیه
تفسیر نور (محسن قرائتی)
وَ ما خَلَقْنَا السَّماءَ وَ الْأَرْضَ وَ ما بَیْنَهُما لاعِبِینَ «16»
و ما، آسمان و زمین و آنچه را كه میان آنهاست براى بازى نیافریدیم.
لَوْ أَرَدْنا أَنْ نَتَّخِذَ لَهْواً لَاتَّخَذْناهُ مِنْ لَدُنَّا إِنْ كُنَّا فاعِلِینَ «17»
(و) اگر چنانچه (بر فرض محال) مىخواستیم سرگرمى انتخاب كنیم و بازیگر بودیم، هر آینه آن را از پیش خود (و متناسب با خود) انتخاب مىكردیم.
نکته ها
كلمهى «لَوْ» در لغت عرب در مورد كارهاى محال آورده مىشود و چون در اینجا لهو براى خداوند محال است، آن كلمه بكار رفته است.
در این آیات، ابتدا خداوند مىفرماید: ما «لاعب» نیستیم و سپس در ادامه بجاى آنكه بفرماید: «لَوْ أَرَدْنا أَنْ نَتَّخِذَ لعبا» فرمود: «أَنْ نَتَّخِذَ لَهْواً»، بنابراین معلوم مىشود كه جوهرهى لهو و لعب یكى است، لذا در تفسیر المیزان مىخوانیم: كار منظم و شكل یافتهاى كه با اهداف خیالى همچون افعال كودكان صورت مىپذیرد، «لَعِب» نام دارد، ولى همین كه این كارهاى خیالى به جدّى رسید كه انسان را از امور اصلى باز داشت و به صورت سرگرمى
جلد 5 – صفحه 432
در آمد، به آن «لَهو» مىگویند و این هر دو در مورد خداوند، بىمعنا و باطل است.
در قرآن مجید بارها بر این مسئله تأكید شده است كه جهان هستى بازیچه نیست و هدفدار آفریده شده است. از جمله، آیه 12 سورهى طلاق، هدف را ایمان انسانها دانسته ومىفرماید: «اللَّهُ الَّذِی خَلَقَ سَبْعَ سَماواتٍ وَ مِنَ الْأَرْضِ مِثْلَهُنَ … لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَلى كُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ وَ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحاطَ بِكُلِّ شَیْءٍ عِلْماً» خداوند آسمانهاى هفتگانه و مثل آنها زمین را خلق كرد … تا شما بدانید كه او بر هر كارى قادر است و علم او بر هر چیزى احاطه دارد. البتّه تحقّق این هدف با تفكّر در هستى و درس گرفتن و اقرار بر آنست.
در معناى این جمله كه «اگر بنا داشتیم سرگرمى براى خود بگیریم، قطعا از پیش خود این كار را مىكردیم» دو معنا گفته شده است:
الف: آفریدن هستى، بر فرض براى سرگرمى باشد، كار اوست نه بتها.
ب: بر فرض بناى سرگرمى داشتیم از فرشتگان و مقرّبان درگاه خود سرگرمى درست مىكردیم و كارى به جهان مادّیات و طبیعت نداشتیم.
امام صادق علیه السلام با استناد به آیه، انسان را از انجام كارهاى لهو، نهى فرمودند. «1»
پیام ها
1- هستى هدفدار است. وَ ما خَلَقْنَا … لاعِبِینَ (اگر آفرینش، بیهوده نیست، پس مرگ هم، نیستى وپایان كار محسوب نمىشود.)
2- كسى كه هدفش بازیگرى است، وسایل بازى مىسازد، نه جهان بىنهایتى كه تنها، سلّول و اتم آن عصرها و نسلها را به مطالعه پیرامون آن واداشته است. «وَ ما بَیْنَهُما لاعِبِینَ»
3- اگر بر فرض محال بناى خداوند بر بازى و كار لغو بود، باید آن را متناسب با ذات خود مىآفرید، (نه مادّیات و اجسام). «2» «لَاتَّخَذْناهُ مِنْ لَدُنَّا»
4- اگر بر فرض محال، خداوند هدف بازیگرى داشت، دیگر كارى به خلقت
«1». دعائمالاسلام، ج 2، ص 206.
«2». تفسیر صافى.
جلد 5 – صفحه 433
انسان نداشت، این همه انبیا را بزحمت نمىانداخت، امر و نهى نمىكرد و ثواب و عقابى مقرّر نمىداشت. «لَوْ أَرَدْنا أَنْ نَتَّخِذَ لَهْواً لَاتَّخَذْناهُ مِنْ لَدُنَّا»
تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)
لَوْ أَرَدْنا أَنْ نَتَّخِذَ لَهْواً لاتَّخَذْناهُ مِنْ لَدُنَّا إِنْ كُنَّا فاعِلِینَ «17»
لَوْ أَرَدْنا أَنْ نَتَّخِذَ لَهْواً: اگر خواستیم ما اینكه فرا گیریم لهو و بىفایده را.
لَاتَّخَذْناهُ مِنْ لَدُنَّا: هر آینه فرا گرفتیم آن را از نزد خود از مجردات نه از مادیات، یعنى بر وجهى كه لایق حضرت ما باشد. إِنْ كُنَّا فاعِلِینَ: اگر بودیم بجا آورنده آن، یعنى اگر در حق ما جایز بود و مىخواستیم، لهو را فرا مىگرفتیم، لكن
«1» نهج البلاغه فیض الاسلام، خطبه 190، ص 786.
جلد 8 – صفحه 371
حكمت و مصلحت مقتضى خلاف آنست. یا نباشیم بجا آورنده آن، زیرا شایسته ربوبیت نیست كارى بجا آوریم بدون هیچ غرض و مصلحتى، و بر فرض آن چنان مىنمودیم كه هیچكس را مطلع نبودى اگر فاعل لهو بودیم، لكن نكردیم و نكنیم؛ زیرا این خلاف حكمت و مصلحت، و صدور لغو و لهو از ساحت كبریائى ما محال است. نزد ابن عباس و جمعى مراد لهو به معنى فرزند باشد.
نزد بعضى به معنى زن باشد در لغت یمن.
بنابراین معنى آنكه: اگر ما اتخاذ زن و فرزند را خواستى، هر آینه از نزد خود فراگرفتى نه از آدمیان مانند مریم و عیسى و غیر آنها، لكن ساحت ذو الجلال سبحانى از تمام ناشایستگىها منزه باشد. تعالى اللّه عما یقول الظالمون علوا كبیرا.
تبصره: آیه شریفه دال است بر آنكه افعال الهى، معلل به غرض و حكمت باشد؛ زیرا صدور فعل، دائر مدار بر دو چیز است: یكى به لغو و بازیچه، و دیگر به غرض و فایده. و چون نفى عبث و لغو را از خلق موجودات فرموده، پس به ملازمه ثابت آید كه خلق آنها بر وجه حكمت و مصلحت باشد. و برهان عقلى نیز این مطلب را ثابت نماید، زیرا فعل بدون غرض و فایده هر آینه لغو و عبث، و هر فعل لغو و عبث قبیح، و صدور قبیح از ذات حكیم على الاطلاق محال است.
پس تمام افعال سبحانى منوط به غرض، و لكن چون ذات الهى غنى على الاطلاق است، لذا تمام غرض و فوائد خلقت آسمان و زمین و سایر موجودات، راجع به نوع مكلفین مىباشد. و براهین مفصله در كتب كلامیه مشروحا بیان شده، و عاقل را یك برهان بلكه اشاره كافى باشد.
تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)
وَ كَمْ قَصَمْنا مِنْ قَرْیَهٍ كانَتْ ظالِمَهً وَ أَنْشَأْنا بَعْدَها قَوْماً آخَرِینَ «11» فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنا إِذا هُمْ مِنْها یَرْكُضُونَ «12» لا تَرْكُضُوا وَ ارْجِعُوا إِلى ما أُتْرِفْتُمْ فِیهِ وَ مَساكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْئَلُونَ «13» قالُوا یا وَیْلَنا إِنَّا كُنَّا ظالِمِینَ «14» فَما زالَتْ تِلْكَ دَعْواهُمْ حَتَّى جَعَلْناهُمْ حَصِیداً خامِدِینَ «15»
وَ ما خَلَقْنَا السَّماءَ وَ الْأَرْضَ وَ ما بَیْنَهُما لاعِبِینَ «16» لَوْ أَرَدْنا أَنْ نَتَّخِذَ لَهْواً لاتَّخَذْناهُ مِنْ لَدُنَّا إِنْ كُنَّا فاعِلِینَ «17» بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْباطِلِ فَیَدْمَغُهُ فَإِذا هُوَ زاهِقٌ وَ لَكُمُ الْوَیْلُ مِمَّا تَصِفُونَ «18» وَ لَهُ مَنْ فِی السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ مَنْ عِنْدَهُ لا یَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبادَتِهِ وَ لا یَسْتَحْسِرُونَ «19» یُسَبِّحُونَ اللَّیْلَ وَ النَّهارَ لا یَفْتُرُونَ «20»
ترجمه
– و چه بسیار در هم شكستیم از اهل بلدى كه بودند ستمكاران و پدید آوردیم بعد از آنها گروهى دیگران
پس چون احساس نمودند عذاب ما را
جلد 3
چرا پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء بهترین انتخاب برای ارائههای شماست؟
در دنیای رقابتی امروز، ارائهای جذاب و حرفهای میتواند تأثیر بزرگی در جلب توجه مخاطبان داشته باشد. فایل پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء با طراحی منظم، زیبا و استاندارد به شما کمک میکند تا محتوای خود را به شیوهای خیرهکننده و اثرگذار ارائه دهید. این فایل با جزئیات دقیق و ساختار حرفهای، ابزاری مطمئن برای موفقیت در ارائههای شماست.
ویژگیهای برتر فایل پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء:
- طراحی بینقص و خلاقانه: تمام جزئیات پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء با دقت طراحی شدهاند تا نیازهای ارائههای تخصصی شما را برآورده کند.
- ساختاری ساده و منظم: محتوا در پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء به گونهای سازماندهی شده که بهراحتی خوانده شود و مفاهیم به صورت شفاف انتقال یابد.
- جلوههای بصری منحصربهفرد: استفاده از رنگهای هماهنگ و گرافیکهای حرفهای، فایل پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء را از سایر فایلها متمایز میکند.
- کاربرد گسترده: پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء برای جلسات کاری، پروژههای علمی و حتی تدریس بسیار مناسب است.
- امکان ویرایش آسان: پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء به شما اجازه میدهد تغییرات دلخواه خود را با سرعت و سهولت اعمال کنید.
چطور با پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء بهترین نتیجه را کسب کنید؟
برای داشتن یک ارائه حرفهای و بدون نقص، کافی است پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء را دانلود کرده و به کار ببرید. این فایل آماده به شما امکان میدهد که تنها با چند کلیک ساده، اسلایدها را مطابق نیاز خود تغییر دهید و از طراحی حرفهای آن بهرهمند شوید.
انتخابی عالی برای همه کاربران:
فرقی نمیکند که دانشجو، مدرس یا متخصص باشید؛ پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء به شما کمک میکند تا محتوای خود را به شکلی ساده و حرفهای ارائه دهید. با صرفهجویی در زمان، کیفیت ارائه شما ارتقا مییابد و مخاطبان تحت تأثیر قرار میگیرند.
چرا به ما اعتماد کنید؟
پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء با توجه به نیازهای واقعی کاربران طراحی شده است. تیم ما با بررسی بازخوردها محصولی ارائه کرده که از نظر محتوا و طراحی بینقص است. ما تضمین میکنیم که فایل پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء شما را ناامید نخواهد کرد و در صورت نیاز، پشتیبانی کامل ارائه میدهیم.
همین حالا فایل پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء را دانلود کنید:
اگر به دنبال ارائهای متمایز، حرفهای و تأثیرگذار هستید، پاورپوینت آيه 17 سوره انبياء همان چیزی است که نیاز دارید. فرصت را از دست ندهید و همین حالا آن را دریافت کنید تا یک تجربه خاص و فراموشنشدنی داشته باشید.
شماره پشتیبانی برای ارسال اس ام اس : 09054791747